Откуда в театре испанская грусть?

Театр-студия «Наш театр» проводил Год семьи постановкой спектакля испанского драматурга Алехандро Касона «Деревья умирают стоя». Откуда в театре испанская грусть? По окончании премьеры 14 декабря 2024 года Наталия Александровна Королькова под впечатлением замечательной игры всех тринадцати артистов отметила и верность выбора пьесы режиссёром Дарьей Олеговной Сафроновой: «Агентство добрых дел» занимается тем же, чем и наша общественная организация: обращает внимание людей на непреходящие ценности семейного воспитания, ведь семья для ребёнка – это фундамент всей будущей жизни».

Откуда в театре испанская грусть?

Сюжет пьесы прост и типичен для «всех времён и народов», его воплотили на сцене испанцы в 1949 году. Сеньор Бальбоа выгоняет из дома жестокого и бессердечного внука Маурисьо, выросшего таким из-за чрезмерной бабушкиной любви. В разлуке бабушка Эухения страдает, однако гордость внука не позволяет ему пойти на примирение, и тогда дедушка начинает присылать бабушке сочинённые им самим от имени внука письма, рисуя благостную картину «возвращения блудного сына». Пока не приходит письмо от внука, в котором тот сообщает, что скоро объявится, чтобы потребовать долю наследства. Но тут – гром среди ясного неба: корабль, на котором должен был прибыть внук, тонет, все пассажиры гибнут. Дедушка скрывает от супруги сей скорбный факт, и чтобы утешить умирающую от болезни сеньору, нанимает в агентстве «Добрых дел» артистов, и те инсценируют возвращение внука с невестой. Бабушка счастлива, не замечает подмены, не нарадуется успехам внука и его подруги. И тут в дом приходит настоящий Маурисьо. Сердце бабушки разбито: она видит, что внуку ничего, кроме её денег, не надо. И она, скрепя сердце, прогоняет его, с нежностью провожая «домой» и мнимого внука, объясняя Бальбоа, что благодарна артистам: они подарили ей несколько дней счастья неведения об истинном положении дел. Пьеса – об ответственности поколений друг за друга: старшие должны воспитать детей и внуков так, чтобы те были благодарны им. И наши артисты раскрыли глубину мысли испанского классика, великолепно воплотив образы сеньоров, их слуг, артистов и их коллег из агентства «Добрых дел».

Откуда в театре испанская грусть?

Главные роли воплотили «сплав опыта и молодости». Опытные артисты весьма юные, это школьники из театральной мастерской «Абрикос» Святослав Евтеев (мнимый Маурисьо, он же – директор агентства «Добрых дел») и Арина Кулдашева (Изабелла, «невеста» мнимого внука, она же клиентка агентства Марта). А новички на сцене как раз «дедушка и бабушка», дебютировали они сразу в главных ролях: Станислав Шутков (сеньор Бальбоа) и Ольга Барцайкина (Бабушка, её привела в «Наш театр» её внучка Лилия Фёдорова, блиставшая в прошлых постановках).

Откуда в театре испанская грусть?

С трудной задачей справился Богдан Сучков, на сцене он провёл лишь несколько минут, но успел крупными мазками воплотить наглость и беспринципность внука. В сказочном спектакле «Зверский детектив» (премьера 26 апреля 2024 года) Богдан играл скромного Зайца, стеснявшегося грызть на публике морковку, и тут такое блистательное перевоплощение!

Откуда в театре испанская грусть?

Успешно дебютировали в роли артистов Екатерина Стукалина (горничная Фелиса), Мария Кирносова (Амелия, машинистка в агентстве), Людмила Великанова (Нищая), Елена Мулдагалиева (Охотница) и Елена Панфёрова (Хеновева, наперсница и подруга Бабушки). Елена Николаевна Панфёрова учит ребят рисовать в детской художественной школе, а школа та на одном этаже с актовым залом Дома трезвости, и однажды попав на премьеру детской студии «Абрикос», Елена Николаевна захотела выйти на сцену. Дебют удался, а «Наш театр» приобрёл в её лице не только актрису, но и художника-сценографа: пятнадцать изящных панно, выполненных одной из ведущих художниц Саратова, украсили задник сцены, погрузив зрителей в мир Испании. Как и умело подобранная звукорежиссёром Ксенией Леоновой музыка, транслировавшаяся звукооператором Леонидом Цевелёвым.

Откуда в театре испанская грусть?

Как всегда, не подкачали «штатные» артисты «Нашего театра» Ольга Родионова (Фокусница), Елена Рудгалвис (секретарша в агентстве Элена) и Дмитрий Черепахин (Пастор). В афише Черепахин значится также, наряду с Владимиром Гринном, бутафором. Роли отнюдь не второстепенные: им удалось обеспечить антураж холла агентства «Добрых дел» и дома сеньоров, одна лестница «на второй этаж», изготовленная собственноручно, чего стоит! Пришлось в поте лица потрудиться и в антракте: за десять минут холл преобразился в дом Бальбоа.

Откуда в театре испанская грусть?

А «Наш театр» с каждой премьерой преображается из любительского театра по уровню игры в профессиональный. С чем нам, зрителям, и остаётся поздравить коллективы «Нашего театра» и «Абрикоса» и их режиссёра и руководителя Дарью Олеговну Сафронову.

Саратовское общество трезвости